Fórum - příspěvky
milliard - ano či ne?
Zpět na seznam témat
![]() |
![]() |
Rodilý mmluvčí má pravdu, je to „billion“. Slovníky Lingea obsahují spoustu zrůdností. | |
![]() |
![]() |
Já osobně používám billion i v britské angličtině a ani v textech překládáných do češtiny jsem se s termínem milliard nesetkala. Teď jsem se ještě dívala na Wikipedii, kde se k tomu mimo jiné píše: "Previously in British English (but not in American English), the word "billion" referred to a million millions (1,000,000,000,000). However, this is no longer the case, and the word has been used unambiguously to mean one thousand million (1,000,000,000) for some time.[1][2] The alternative term "one thousand million" is rare and is used primarily to ease understanding among non-native speakers of English, as many other languages use words similar to "billion" (e.g. Spanish billón) to mean one trillion (1,000,000,000,000 or a million millions)." http://en.wikipedia.org/wiki/1,000,- 000,000 |
|
![]() |
![]() |
Amerikanizace už převálcovala i britskou angličtinu. Doporučuji - ač nerad - poslechnout radu Skota. AR |
|
![]() Poptávání je snadné, zkuste to také! |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |