Víte, že prostřednictvím eBabylonu lze zdarma poptávat veškeré jazykové služby? Více na Jazykové služby

Fórum - příspěvky

Jak na akademické tituly?

Zpět na seznam témat

Text tématu

Lze vůbec věrně převést Doc. MUDr. Jan Novák, CSc. do AJ? Nemáte prosím odkaz na nějaký internetový slovník/seznam přeložených akademických titulů, nebo jak byste to vyřešili z vlastní zkušenosti? Velice děkuji

Ing. Renata Mánková, CSc. 20.3.2009, 20:32
Např.
http://web.utb.cz/cs/docs/tituly.pd-
f
 
Mgr. Petr Borovička 20.3.2009, 20:35
Děkuji za odkaz a hlavně za Vaši rychlost, paní Mánková - skutečně SOS reakce
 
Ing. Renata Mánková, CSc. 20.3.2009, 21:00
Není zač, snad Vám to pomůže. :-)
 
Mgr. Stanislav Pokorný 24.3.2009, 09:34
Určitě nechávat. V podstatě jediné, co lze spolehlivě přeložit je:
ing. = MSc.
Mgr. = M.A.
CSc. = PhD.

Angloamerické vzdělávací systémy se od toho českého hodně liší (jak píše pan Vantuch). Možná jste slyšeli, jak se Angloamerická vysoká škola hádá s MŠMT o anglický název. Sami se přeložili jako Anglo-American University, což jim MŠMT nechce povolit, protože nejsou VŠ univerzitního typu. MŠMT povolí jen College. Jenže College nabízí jen bakalářské vzdělání, zatímco tato VŠ i magisterské.
Začarovaný kruh. A to jsme u pitomého názvu školy. Takže tituly nepřekládat, nejvýše do zápatí nebo v poznámkácch k překladu uvést seznam použitých titulů a jejich přibližné ekvivalenty v cílovém jazyce.
 
Nový příspěvek k tématu

Zprávy mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé.


Poptávání je snadné,
zkuste to také!

Chcete tu být také?

Chcete tu být také?

Chcete tu být také?

Zprávy z eBabylonu

Registrace v roce 2023: nezdražuje se – už od roku 2009 jsou ceny stejné! Prodlužte si v Obchodě!

Trados a eBabylon – Skočte po slevě, navštivte Obchod a udělejte si radost!