Jak na akademické tituly?
Zpět na seznam témat
Ing. Renata Mánková, CSc. | 20.3.2009, 20:32 |
Např. http://web.utb.cz/cs/docs/tituly.pd- f |
|
Mgr. Petr Borovička | 20.3.2009, 20:35 |
Děkuji za odkaz a hlavně za Vaši rychlost, paní Mánková - skutečně SOS reakce | |
Ing. Renata Mánková, CSc. | 20.3.2009, 21:00 |
Není zač, snad Vám to pomůže. :-) | |
Mgr. Stanislav Pokorný | 24.3.2009, 09:34 |
Určitě nechávat. V podstatě jediné, co lze spolehlivě přeložit je: ing. = MSc. Mgr. = M.A. CSc. = PhD. Angloamerické vzdělávací systémy se od toho českého hodně liší (jak píše pan Vantuch). Možná jste slyšeli, jak se Angloamerická vysoká škola hádá s MŠMT o anglický název. Sami se přeložili jako Anglo-American University, což jim MŠMT nechce povolit, protože nejsou VŠ univerzitního typu. MŠMT povolí jen College. Jenže College nabízí jen bakalářské vzdělání, zatímco tato VŠ i magisterské. Začarovaný kruh. A to jsme u pitomého názvu školy. Takže tituly nepřekládat, nejvýše do zápatí nebo v poznámkácch k překladu uvést seznam použitých titulů a jejich přibližné ekvivalenty v cílovém jazyce. |
|
Poptávání je snadné, zkuste to také! |
Chcete tu být také? |
Chcete tu být také? |
Chcete tu být také? |