Walk the talk - idiom
Zpět na seznam témat
Mgr. Adam Havlín | 10.10.2017, 09:20 |
Za nás mluví činy? | |
Mgr. Petr Borovička | 10.10.2017, 10:13 |
Dobrý den, těžko dáme krátké krásně znějící rýmované anglické sousloví do češtiny. Nejlépe kdyby to šlo bez slovesa a bez čárky, ale zatím jsem přišel pouze na něco jako Mluvíme svými činy. “to walk one’s talk” is to live with integrity. Whatever one’s own talk is - whatever we believe and say - we do what we say, ale Děláme, co říkáme, je prostě nic moc. Kdyby mě něco ještě napadlo, ozvu se. S pozdravem Petr Borovička |
|
Jitka Nekvindová | 10.10.2017, 13:10 |
Nejsem angličtinář, ale navrhují následující možnosti: Naše činy mluví za nás nebo Co slíbíme, to splníme. | |
Mgr. Antonín Rozkopal | 10.10.2017, 15:43 |
Nejenom mluvit, ale i dělat! Nemluv a dělej! |
|
Poptávání je snadné, zkuste to také! |
Chcete tu být také? |
Chcete tu být také? |
Chcete tu být také? |