Odborné překlady
Odborné překlady

![]() |
Praha - hlavní město | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
+420 608 666 582 | |||||||
![]() |
gustav@propreklady.cz | |||||||
![]() |
Přejít na web | |||||||
![]() |
Stahujte zde | |||||||
![]() |
Procházet hodnocení | |||||||
Ohodnotit překladatele | ||||||||
|
Představení
Bezpečnostní listy a tedy překlad z oboru chemie (dle platné legislativy: nařízení ES č. 1272/2008, platné od 1. 6. 2015)
překlad pro SZPI podle §15 odst. 4 zákona č.110/97 Sb
etikety k bezpečnostním listům: dodání zákonných frází a symbolů + kontrola grafického návrhu
registrace látek do CHLAP
překlad technické (překlad manuálu k obsluze stroje, překlad popisů výrobků apod.) v různých formátech (.odt, .xlsx, .pdf, .dwg, .ppt) + tabulkový překlad tzv. screens, vše v technických oborech: metalurgie, strojařina, elektro, stavebnictví, potravinářství, SW, manuals – screens, Excelové položky
Překlady akademického charakteru.
Věda.
Literatura.
Lingvistika, socio-ekonomie, marketing, business development pro Itálii.
Obchodní research pro Itálii.
Jazykové dovednosti
Mateřským jazykem překladatele je čeština, italština.
Výchozí jazyk | Cílový jazyk | Obor |
---|---|---|
čeština | italština | obchod |
italština | čeština | průmysl |
angličtina | čeština | obchod |
angličtina | italština | lékařství |
slovenština | čeština | obchod |
slovenština | italština | obchod |
němčina | čeština | lékařství |
rumunština | čeština | právo |
ruština | čeština | lékařství |
polština | čeština | lékařství |
maďarština | čeština | lékařství |
nizozemština | čeština | právo |
Výuka jazyků
Jazyk | Úroveň | Místo | Dojezd | Cena |
---|---|---|---|---|
italština | začátečníci (A1-A2) | - | dle dohody | 600 Kč/lekce |
italština | mírně pokročilí (B1-B2) | - | dle dohody | 800 Kč/lekce |
italština | pokročilí (C1-C2) | - | dle dohody | 800 Kč/lekce |
Dodatečné informace
- mám živnostenský list na překladatelskou činnost
- jsem soudní tlumočník/tlumočnice
- spolupracoval(a) jsem se zahraničními klienty
- mám zkušenost s velkými rozsahy překladů
- zvládnu urgentní překlad do 24 hodin
- používám překladatelské nástroje (např. TRADOS)
- jsem lektor cizích jazyků
Hodnocení překladatele
![]() ![]() |
|||
---|---|---|---|
Pravidelně od týmu objednáváme překlady lékařských zpráv. Lékaři akademického týmu, odvedou vždy bezvaDnou práci. ŠS | |||
Hodnocení: | kvalita překladu 1 |
spolehlivost 1 |
komunikace a pružnost 1 |
![]() ![]() |
|||
U pana Vigato, jsem objednal již v roce 2009 perfektní překlad obchodní smlouvy do italštiny - jednalo se cca o 20 normovaných stran. Překlad neměl chybu. Nyní v roce 2018, jsem jej opět kontaktoval se žádostí o překlad: jeho rozšířený tým, který evidentně kopíruje jeho kvality, mi dodal další právně-technický překlad do angličtiny, v perfektní kvalitě. | |||
Hodnocení: | kvalita překladu 1 |
spolehlivost 1 |
komunikace a pružnost 1 |
![]() ![]() |
|||
Zatím jsem sice nevyužil zřejmě nejsilnější směry pana Vigata spojené s IJ, ale překlad AJ-ČJ, který nedávno dodal, byl velmi kvalitní. Navíc mě nadchla jeho organizovanost a dochvilnost. | |||
Hodnocení: | kvalita překladu 1 |
spolehlivost 1 |
komunikace a pružnost 1 |
Statistika
![]() |
30 |
---|---|
![]() |
1 |
![]() |
5375 |
![]() |
23.10.2007, 23:10 |
![]() |
6.9.2009, 12:00 |
![]() |
6412 |
![]() Poptávání je snadné, zkuste to také! |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |