Víte, že dole na hlavní stránce si můžete přečíst o novinkách a zajímavostech? Více na Zprávy z eBabylonu

Fórum - příspěvky

Délka platnosti poptávky

Zpět na seznam témat

Text tématu

Mám takovou poznámku. Někdy mi připadá platnost poptávky neúměrně dlouhá. Abych byla konkrétní. Např. dnes je poptáván překlad 50 stránkového dokumentu s provedením do 26.3. Konec platnosti poptávky je 24.3. Dnes je 18.3 takže pokud bude poptávka zadaná již dnes, např. do půlnoci, pak bude mít překladatel pohodlných 6 dnů na 50 stránek. Ovšem pokud poptávající zadá překlad opravdu až onoho 24.3, pak na to bude mít překladatel 2 dny. Má pak taková dlouhá platnost poptávky smysl? Nemyslím si, že při 25 stranách za den se dá vytvořit kvalita. A s takto dlouhými lhůtami poptávek jsem se setkala mnohokrát. V prvních hodinách poptávající jistě dostane tak 6, 7 nabídek, ze kterých je možnost si vybrat a nemá snad smysl čekat ještě dalších několik dnů. Prosím tedy poptávající, myslete na překladatele, kteří si na vaši zakázku zaslouží více času. Ale možná, že tak dlouhá poptávka byla uvedená omylem....

Ing. Renata Mánková, CSc. 18.3.2009, 16:37
Souhlasím s oběma, ale myslím, že jde obecně o problém špatného "time managementu". Už jsem též zažila, že platnost poptávky byla dlouhých několik dní, ale ve skutečnosti poptávka zmizela za pár hodin (kdo z překladatelů kalkuloval s tím, že "se do večera rozhodne", zda nabídnout službu, měl smůlu). - Jako překladatel, který není vždy během hodin k dipozici, spíše uvítám, když budou poptávající rozumně rozvrhovat svůj i překladatelův čas, tj. poptávku uveřejní s platností aspoň 1 dne, přičemž ale na překlad musí zbýt více času než jen hodiny. (Je mi však jasné, že eBabylon je lákavé místo pro expresní a jinak naléhavé poptávky, bohužel....)
 
Mgr. Petr Borovička 18.3.2009, 17:16
Dobrý den, také souhlasím se vším. Moje zkušenost ze 167 poptávek, které jsem na eB přidal (obvykle v odpoledních hodinách) je, že pokud je poptávka zajímavá (rozsah, termín a cena tak akorát), obvykle se na ni tak do 6-10 hodin sejde dostatek nabídek (řekněme 5-6, a většina prostřednictvím Rychlé odpovědi, což je úžasně přehledné) a proto nedávám platnost delší než do druhého dne do 12:00, protože mi je jasné, že většina překladatelů usedá ke strojům až večer a během následujícího dopoledne nabídky porovnám a kontaktuji všechny zájemce s výsledkem. A když se nikdo nenajde, kontaktuji kompetentní překladatele (výběrem pomocí filtru v sekci Překladatelé) přímo skypem nebo e-mailem... Dnes se chystám na jednu poptávku do maďarštiny, tak uvidíme :-)
 
Nový příspěvek k tématu

Zprávy mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé.


Poptávání je snadné,
zkuste to také!

Chcete tu být také?

Chcete tu být také?

Chcete tu být také?

Zprávy z eBabylonu

Registrace v roce 2025: nezdražuje se – už od roku 2009 jsou ceny stejné! Prodlužte si v Obchodě!

Trados a eBabylon – Skočte po slevě, navštivte Obchod a udělejte si radost!