Michal Mašek
Michal Mašek

![]() |
Vrchlabí | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
603551606 | |||||||
![]() |
misinak | |||||||
![]() |
Přejít na web | |||||||
![]() |
do 200,- Kč/NS z/do ČJ, do 320,- Kč/NS z NJ do AJ | |||||||
![]() |
Procházet hodnocení | |||||||
Ohodnotit překladatele | ||||||||
|
Představení
Vzhledem ke své více než dvacetileté praxi v oddělení kvality u největšího tuzemského výrobce osobních automobilů (ano, hádáte správně, je to Škoda Auto) si Vám dovoluji nabídnout překlady technických textů, kvalitativních a logistických procesů a systémů (reklamace, zmetkování, zásobování, FMEA, vzorkování, náběhy projektů, překlady technologických postupů, pracovních návodek apod.). Díky svému vzdělání (obchodní akademie) mám i poměrně slušný přehled o ekonomické sféře
Dále nabízím překlady z oblasti výpočetní techniky (software i hardware).
Mým denním chlebíčkem je komunikace se zahraničními dodavateli autodílů a řešení problémů s nimi, garantuji tedy bezproblémové jednání a vysokou míru odbornosti ve výše zmíněných oblastech.
Softwarová vybavenost: Trados všech verzí.
A neboť nejen prací živ jest člověk, ve volných chvilkách poslouchám hudbu (jsem velkým fanouškem skupiny Pink Floyd) a také se snažím věnovat různým sportovním aktivitám (kolo, běh, plavání, posilování, kolečkové i lední brusle, lyže a další), avšak mou největší vášní se staly motocykly, bez kterých si svůj volný čas už ani neumím představit...
Jazykové dovednosti
Mateřským jazykem překladatele je čeština.
Výchozí jazyk | Cílový jazyk | Obor |
---|---|---|
čeština | angličtina | technika |
angličtina | čeština | technika |
němčina | čeština | technika |
němčina | angličtina | technika |
čeština | angličtina | IT |
angličtina | čeština | IT |
němčina | čeština | IT |
němčina | angličtina | IT |
Dodatečné informace
- mám živnostenský list na překladatelskou činnost
- spolupracoval(a) jsem se zahraničními klienty
- mám zkušenost s velkými rozsahy překladů
- používám překladatelské nástroje (např. TRADOS)
- využívám eBabylon pro své podnikání
Hodnocení překladatele
![]() ![]() |
|||
---|---|---|---|
Velmi kvalitní práce, důkladná rešerše a pohroužení se do dané problematiky - pružná komunikace se zadavatelem v případě nejasností. Nezbývá než doporučit. | |||
Hodnocení: | kvalita překladu 1 |
spolehlivost 1 |
komunikace a pružnost 1 |
![]() ![]() |
|||
Pan Mašek je velmi spolehlivý. Kvalita a přesnost překladů je vysoká. Termíny dodání v pořádku. | |||
Hodnocení: | kvalita překladu 1 |
spolehlivost 1 |
komunikace a pružnost 1 |
![]() ![]() |
|||
Vyborna a bezproblemova spolupraca na prekladoch z anglictiny. Preklad aj zvladnutie technicky narocneho zadania na vysokej urovni. | |||
Hodnocení: | kvalita překladu 1 |
spolehlivost 1 |
komunikace a pružnost 1 |
![]() ![]() |
|||
Technický překlad z němčiny - naprostá spokojenost. Terminologie, komunikace i termín dodání zcela bez problému. | |||
Hodnocení: | kvalita překladu 1 |
spolehlivost 1 |
komunikace a pružnost 1 |
Statistika
![]() |
26 |
---|---|
![]() |
0 |
![]() |
29180 |
![]() |
16.2.2009, 20:50 |
![]() |
10.6.2016, 12:00 |
![]() |
5891 |
![]() Poptávání je snadné, zkuste to také! |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |