Ing. Jana Königová
Ing. Jana Königová

![]() |
481 322 091, 607 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Přejít na web | |||||||
![]() |
Procházet hodnocení | |||||||
Ohodnotit překladatele | ||||||||
|
Představení
Již od roku 1992 působím v soukromém sektoru jako tlumočník a překladatel. Během své praxe jsem získala bohaté jazykové zkušenosti v mnoha odborných oblastech – zejména technické, právní a ekonomické.
S němčinou jsem v každodenním kontaktu již od útlého dětství, a to v rámci nejužší rodiny. Své znalosti jsem dále rozvíjela studiem na vysoké škole a samostudiem. Vrcholem mého germanistického vzdělání je úspěšné složení státní tlumočnické zkoušky a jmenování soudním tlumočníkem. Své znalosti jazyka a dovednosti překladatele a tlumočníka neustále doplňuji a zdokonaluji na seminářích a školeních pořádaných Komorou soudních tlumočníků ČR a Jednotou tlumočníků a překladatelů.
Díky vysokoškolskému vzdělání na ČVUT v Praze – Fakulta stavební, obor vodní stavby a vodohospodářství se výborně orientuji v technické odborné terminologii. Během absolvování Juridika na Právnické fakultě Univerzity Karlovy v Praze jsem si osvojila i terminologii z oblasti práva, ekonomie a pojišťovnictví.
Mám rozsáhlé zkušenosti z tlumočením konsekutivním i simultánním. Své dovednosti uplatňuji jak v trinacionálních projektech a při seminářích pořádaných Mezinárodním centrem setkávání (SRN) a podporovaných Evropskou Unií, tak v soukromém sektoru
Jazykové dovednosti
Výchozí jazyk | Cílový jazyk | Obor |
---|---|---|
čeština | němčina | právo |
čeština | němčina | průmysl |
čeština | němčina | IT |
němčina | čeština | právo |
němčina | čeština | průmysl |
němčina | čeština | IT |
Hodnocení překladatele
Tohoto překladatele zatím nikdo nehodnotil.
Statistika
![]() |
93 |
---|---|
![]() |
0 |
![]() |
3418 |
![]() |
28.10.2007, 20:14 |
![]() |
23.4.2012, 12:00 |
![]() |
6405 |
![]() Poptávání je snadné, zkuste to také! |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |
![]() Chcete tu být také? |